Hvilket sprog taler dit PLM-koncept?
Vil du optimere time-to-market, øge brugerinddragelsen og reducere fejlkilder, må du interessere dig for, hvordan processer og kompetencer taler sammen i hele produktets livscyklus. Ved hjælp af et integreret PLM-koncept kan du sikre, at de også forstår hinanden!
Styring af et produkts livscyklus (PLM) kræver involvering og dialog mellem mange aktører i virksomhedens interne og eksterne værdikæde. Men aktørerne har forskellige prioriteter og anvender specialiserede værktøjer til understøttelse af netop deres kompetence. Derfor er det en stor udfordring for ledelsen at få ”magt” over og indsigt i, hvordan innovationen styres, forbedres og bliver til bundlinjeresultater.
Ingeniører i design-afdelingen bruger CAD-applikationer. Indkøbere bruger ERP-systemet. PTA-manden printer måske styklister fra MRP-modulet i ERP-systemet og sælgeren styrer dialogen med kunden via en CRM-applikation. For nu blot at nævne nogle få og overordnede forskelle. Nede i detaljerne er formålet med en stykliste helt anderledes for en design-ingeniør, end for en indkøber og en CNC-operatør. Hvor CAD-specialistens stykliste rummer ”parts-data”, rummer ERP-systemet produkt data.
I praksis kan en større organisation – i sin samlede kæde af aktører, der er involverede i PLM – have i hundredvis af forskellige applikationer, kompetencer og lokationer. Det svarer til, at der i den førte dialog bliver talt hundredvis af forskellige dialekter inden for 10-15 hovedsprog.
Denne artikel er fra scm.dk’s samarbejdspartner p360.dk.
Læs resten af artiklen på:
http://www.p360.dk/?p=hvilket-sprog-taler-dit-plm-koncept-107&sec=1